So-net無料ブログ作成
検索選択
メッセージを送る
英語Ⅰ ブログトップ

科目試験を終えて その2 [英語Ⅰ]

新・保健衛生は手応えあったけど、英語Ⅰは惨敗

おもいっきりヤマをはずしてしまいました。

空欄を埋める問題、10問のうち1問しか合っていない!!

単語が思い浮かばず、似たような単語(類語辞典で調べたらOK)で書き込んだのが数問あるけれど、テキストどおりに採点されると思うからおそらく駄目だと思う。

50点の記述問題については自分ではキチンと書けたと思うけど、採点者の主観も入ると思うから満点は無理だと思う。

したがって自己採点は良くてC合格、おそらくDだと思う。

反省点は、もう少し例文暗記に時間を割くべきだったと言うこと。

ボキャが足りないのだから、テキストに出てくる知らない単語を覚えるべきだった。

4月にもう一回受けよーっと[もうやだ~(悲しい顔)]

レポートが戻ってきた! 英語Ⅰ&新・保健衛生 [英語Ⅰ]

たった今、英語1の1回目、2回目と新・保健衛生のレポートが戻ってきた。

気になる結果は、英語1がBとA、新・保健衛生がBだった。

一番自信の無かった英語1の2回目がAとは…[わーい(嬉しい顔)]

講評は「文法知識をもっと正確に学習し直す事。」「構文の正確な把握に努めよ。」でした。

私の弱点をズバっとついています。

新・保健衛生の講評は「比較的に良くまとまっていますが、参考文献はもっと広く活用してください。」とのこと。

おいおい、このレポートを仕上げるのに4冊の参考文献を読み、インターネットサイト数箇所から文献をプリントアウトして読んだのにまだ足りないのか[もうやだ~(悲しい顔)]

でもこれで、1月の科目試験を残すのみ[exclamation×2]


もう一度高校英語から [英語Ⅰ]

今日、英語1のテキストを読んでいて分かったのだが、このテキストは高校英語をマスターしていることを前提に書かれている。
文法の説明もアッサリとしか書かれていないし、その上例文が難しい。
どうしてこんなにひねくれた例文ばかり選ぶのだろう?と考えたら、わかった。
「お前らこのくらいは解るよな」と著者が言っているのです。
何をいまさらなんですが、難しいってことが分かって良かった。

この際、しばらくの間英語1のテキストは捨てて、今年いっぱい高校英語の参考書を徹底的にやる予定です。


この参考書の例文は簡単な例文ばかりで頭に入りやすい。
まずは、ヤマを張って「仮定法」から始め、次は「分詞構文」あたりに進むつもりだ。

なんとか完成、英語レポ [英語Ⅰ]

てこずっていた英語Ⅰのレポートをなんとか完成させた。

というか、考えをまとめ書き上げた。

英語Ⅰのレポートは手書きでもワープロでもOKだけど、印刷の文字位置あわせが大変そうだから手書きにした。

しかし、1枚目を書き2枚目を書き終え講評欄をホッチキスでとめようとしたらあれっ?なんかおかしいぞ??

また凡ミスをしでかしてしまいました。[がく~(落胆した顔)]

万が一のために別紙の課題用紙を両面コピーしてとっておいたのだが、1回目のレポはオリジナルの用紙に書いたけど、2回目のほうはコピーしてあったほうに書いてしまった。

久しぶりに手書きをして、手がプルプルいってるのに、もう一回同じことを書かなきゃならないなんてアホくさ[ふらふら]

だけど自分でしでかしたミスだから誰を責める事もできずに書き直しました。

こんなことになるならワープロでやればよかったと後悔しています。

これでD評価で戻ってきたら、目も当てられないな[あせあせ(飛び散る汗)]


今日の支出 切手代15円[有料]

まじで難しい [英語Ⅰ]

英語Ⅰの1回目もまだ中途半端なのに、2回目に手をつけてしまった。

本当にこの飽きっぽい性格は何とかならないものだろうか[exclamation&question]

だけど、この英語Ⅰの2回目、まじで難しい。[がく~(落胆した顔)]

文法苦手、長文大嫌いの私にはちんぷんかんぷん。[もうやだ~(悲しい顔)]

まるで、英語以外の言語を見ているようだ。

おまけに、何だ[exclamation]このイディオムは[exclamation×2]
artificial devices[exclamation&question] 人工的手段だって[exclamation&question]
internal sighs[exclamation&question] 内部の溜め息だって[exclamation&question]

いったいなんて訳せばいいんだよ[exclamation&question]

辞書の中から最も相応しい単語と単語をつなぎ合わせて

巧妙な手段、こころの溜め息とでも訳せばよいのか[exclamation&question]
英語脳では何となく理解できている気がするのだが日本語にならない。

もー勘弁してくれよ[exclamation]文法[exclamation×2]

第1回レポートほぼ完了 [英語Ⅰ]

今日は朝から雨、外出するにも鬱陶しい天気である。

こんな日は、家にいてレポートを作成するに限るとばかりに、朝から英語Ⅰのレポート課題にとりかかった。

意味はなんとなくわかるのだが、単純な文章ではなく複雑に入り組んでいる。

やっぱり大学の英語は、仲良し気分の英会話学校と違ってレベルが違う。

途中で飽きてしまって、映画を見たり「ミス・ポター」、昼寝をしたり、晩酌を楽しんだり、篤姫を見たりしたおかげで、いまようやく第1回課題のうち、3問目まで終わりました。

4問目は、全体の要約を書けば良いと思うので、これについても終わったに等しいので、今夜はこれにておしまいにします。

はー疲れた[ふらふら]

データ取り込み完了 [英語Ⅰ]

英語Ⅰのテキスト後半に載っている、英語表現演習の和訳、英文ともにスキャナーOCRして、文章校正を終えてECCスピークとメモリボに取り込みました。

これは先日のブログでも紹介した、自称ハイテク勉強法のためであり、勉強するのはこれから。

次の科目試験に間に合うかどうか、とりあえずチャレンジしてみます。

tn_scr.JPG

でも、この取り込み作業は結構手間がかかって、作業をやっている間に簡単な文は覚えられました[わーい(嬉しい顔)]
英語Ⅰ ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。